제보
주요뉴스 방송·연예

CJ ENM 글로벌 영화 프로젝트 '수상한 그녀', 오늘 필리핀서 개봉

기사등록 : 2018-08-22 13:45

※ 뉴스 공유하기

URL 복사완료

※ 본문 글자 크기 조정

  • 더 작게
  • 작게
  • 보통
  • 크게
  • 더 크게
한국·중국·베트남어 등 이어 타갈로그어로 개봉
스페인어·영어 버전 '수상한 그녀'도 미국서 제작 임박

[서울=뉴스핌] 장주연 기자 = CJ ENM의 글로벌 영화 프로젝트인 ‘수상한 그녀’ 필리핀 버전이 22일 개봉한다.

필리핀 ‘수상한 그녀’는 한국어, 중국어, 베트남어, 일본어, 태국어, 인도네시아어 버전에 이어 일곱 번째 필리핀 현지 언어인 타갈로그어로 제작됐다.

또한 기존의 해외 공동 제작 방식이 아닌 리메이크 판권 판매를 통해 현지 제작사를 통해 완성됐다. 제작을 맡은 곳은 필리핀 중견 미디어 엔터테인먼트사 비바커뮤니케이션(Viva communications, Inc.)이다.

메가폰은 조이스 베르날(Joyce Bernal) 감독이 잡았다. 필리핀 역대 1위 흥행작 ‘수퍼 부모 보호자(The Super Parental Guardians, 2016)’를 연출한, 필리핀에서 가장 영향력 있는 감독으로 손꼽히고 있다. 

여기에 가수 및 영화배우로 큰 인기를 얻고 있는 사라 제로니모(Sarah Geronimo)가 한국 오두리 역을, 가수, 배우, 작곡가 등으로 맹활약하고 있는 제임스 리드(James Reid)가 한국 오두리 손자 역을 맡았다. 

영화 '수상한 그녀' 필리핀 버전 포스터 [사진=CJ ENM]

앞서 제작된 ‘수상한 그녀’처럼 필리핀 관객들이 공감할 수 있는 다양한 아이템을 접목하는 현지화 과정도 거쳤다.

원작에서 고부갈등을 유발하는 요소로 등장한 고등어 무조림은 현지 가정에서 즐겨 먹는 도미 요리(Sinigang, 시니강 스프)로 대체됐다. 오두리가 본인의 젊음을 확인한 요가는 줌바 수업(춤과 에어로빅이 합쳐진 피트니스 프로그램으로 필리핀에서 큰 인기를 얻고 있음)으로 변했다. 

또한 오두리가 자신을 쫓아오는 방송국 PD를 괴한으로 알고 생선으로 위협하는 장면은 타보(Tabo)라는 일종의 요강을 활용하는 장면으로 바뀌었다. 아직 구식 화장실이 더 많은 필리핀에서는 휴지보다 타보를 더 많이 사용하고 있다.

CJ ENM 영화 유닛 최윤희 해외배급팀장은 “리메이크 판권이 판매될 당시 노래를 통해 웃음과 감동을 모두 잡은 ‘수상한 그녀’의 흥행 요소가 필리핀에서도 통할 것이라는 믿음을 제작사가 강하게 가지고 있었다. 일곱 번째 언어로 제작된 필리핀 ‘수상한 그녀’의 흥행이 매우 기대되는 상황이며 앞으로 제작될 스페인어, 영어 버전이 어떤 변주를 거쳐 완성될지도 관심을 갖고 지켜보는 중”이라고 말했다. 

‘수상한 그녀’는 2014년 한국에서 865만 관객을 동원한 작품으로 CJ ENM을 통해 다양한 국가에서 새롭게 제작됐다.

2015년 1월 한·중 합작영화 ‘20세여 다시 한번’으로 만들어져 3.65억 위안(한화 약 640억원)의 박스오피스 매출을 올리며 역대 한·중 합작영화 흥행 1위 자리를 차지했다. 이후 베트남(2015년 12월), 일본(2016년 4월), 태국(2016년 11월), 인도네시아(2017년 6월)에서 현지 영화로 만들어졌다. 이중 베트남 버전 ‘내가 니 할매다’는 역대 베트남 로컬 영화 3위, 인도네시아 버전 ‘스위트 20’는 2017년 인도네시아 개봉 영화 TOP 5에 오르는 등 괄목할 만한 성적을 거뒀다.

현재 스페인어 및 영어 버전 ‘수상한 그녀’는 각각 히스패닉 시장과 흑인 시장을 타킷으로 제작 준비 중이다.

jjy333jjy@newspim.com

<저작권자© 글로벌리더의 지름길 종합뉴스통신사 뉴스핌(Newspim), 무단 전재-재배포 금지>